列王纪上 11

所罗门离弃上帝 1 所罗门王在法老的女儿之外,又宠爱许多外邦女子,就是摩押女子、亚扪女子、以东女子、西顿女子、赫人女子。 2 论到这些国的人,耶和华曾晓谕以色列人说:「你们不可与她们往来相通,因为她们必诱惑你们的心去随从她们的神。」所罗门却恋爱这些女子。 3 所罗门有妃七百,都是公主;还有嫔三百。这些妃嫔诱惑他的心。 4 所罗门年老的时候,他的妃嫔诱惑他的心去随从别神,不效法他父亲大卫诚诚实实地顺服耶和华—他的上帝。 5 因为所罗门随从西顿人的女神亚斯她录和亚扪人可憎的神米勒公。 6 所罗门行耶和华眼中看为恶的事,不效法他父亲大卫专心顺从耶和华。 7 所罗门为摩押可憎的神基抹和亚扪人可憎的神摩洛,在耶路撒冷对面的山上建筑邱坛。 8 他为那些向自己的神烧香献祭的外邦女子,就是他娶来的妃嫔也是这样行。 9 耶和华向所罗门发怒,因为他的心偏离向他两次显现的耶和华—以色列的上帝。 10 耶和华曾吩咐他不可随从别神,他却没有遵守耶和华所吩咐的。 11 所以耶和华对他说:「你既行了这事,不遵守我所吩咐你守的约和律例,我必将你的国夺回,赐给你的臣子。 12 然而,因你父亲大卫的缘故,我不在你活着的日子行这事,必从你儿子的手中将国夺回。 13 只是我不将全国夺回,要因我仆人大卫和我所选择的耶路撒冷,还留一支派给你的儿子。」 所罗门的敌人 14 耶和华使以东人哈达兴起,作所罗门的敌人;他是以东王的后裔。…

列王纪上 12

北方的支派反叛 1 罗波安往示剑去;因为以色列人都到了示剑要立他作王。 2 尼八的儿子耶罗波安先前躲避所罗门王,逃往埃及,住在那里(他听见这事。) 3 以色列人打发人去请他来,他就和以色列会众都来见罗波安,对他说: 4 「你父亲使我们负重轭,做苦工,现在求你使我们做的苦工、负的重轭轻松些,我们就事奉你。」 5 罗波安对他们说:「你们暂且去,第三日再来见我。」民就去了。 6 罗波安之父所罗门在世的日子,有侍立在他面前的老年人,罗波安王和他们商议,说:「你们给我出个什么主意,我好回复这民。」 7 老年人对他说:「现在王若服事这民如仆人,用好话回答他们,他们就永远作王的仆人。」 8 王却不用老年人给他出的主意,就和那些与他一同长大、在他面前侍立的少年人商议, 9 说:「这民对我说:『你父亲使我们负重轭,求你使我们轻松些。』你们给我出个什么主意,我好回复他们。」 10 那同他长大的少年人说:「这民对王说:『你父亲使我们负重轭,求你使我们轻松些。』王要对他们如此说:『我的小拇指头比我父亲的腰还粗。 11 我父亲使你们负重轭,我必使你们负更重的轭!我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们!』」 12 耶罗波安和众百姓遵着罗波安王所说「你们第三日再来见我」的那话,第三日他们果然来了。 13 王用严厉的话回答百姓,不用老年人给他所出的主意, 14 照着少年人所出的主意对民说:「我父亲使你们负重轭,我必使你们负更重的轭!我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们!」 15…

列王纪上 13

1 那时,有一个神人奉耶和华的命从犹大来到伯特利。耶罗波安正站在坛旁要烧香; 2 神人奉耶和华的命向坛呼叫,说:「坛哪,坛哪!耶和华如此说:大卫家里必生一个儿子,名叫约西亚,他必将邱坛的祭司,就是在你上面烧香的,杀在你上面,人的骨头也必烧在你上面。」 3 当日,神人设个预兆,说:「这坛必破裂,坛上的灰必倾撒,这是耶和华说的预兆。」 4 耶罗波安王听见神人向伯特利的坛所呼叫的话,就从坛上伸手,说:「拿住他吧!」王向神人所伸的手就枯干了,不能弯回; 5 坛也破裂了,坛上的灰倾撒了,正如神人奉耶和华的命所设的预兆。 6 王对神人说:「请你为我祷告,求耶和华—你上帝的恩典使我的手复原。」于是神人祈祷耶和华,王的手就复了原,仍如寻常一样。 7 王对神人说:「请你同我回去吃饭,加添心力,我也必给你赏赐。」 8 神人对王说:「你就是把你的宫一半给我,我也不同你进去,也不在这地方吃饭喝水; 9 因为有耶和华的话嘱咐我,说不可在伯特利吃饭喝水,也不可从你去的原路回来。」 10 于是神人从别的路回去,不从伯特利来的原路回去。 伯特利的老先知 11 有一个老先知住在伯特利,他儿子们来,将神人当日在伯特利所行的一切事和向王所说的话都告诉了父亲。 12 父亲问他们说:「神人从哪条路去了呢?」儿子们就告诉他;原来他们看见那从犹大来的神人所去的路。 13 老先知就吩咐他儿子们说:「你们为我备驴。」他们备好了驴,他就骑上, 14 去追赶神人,遇见他坐在橡树底下,就问他说:「你是从犹大来的神人不是?」他说:「是。」 15…

列王纪上 14

耶罗波安的儿子去世 1 那时,耶罗波安的儿子亚比雅病了。 2 耶罗波安对他的妻说:「你可以起来改装,使人不知道你是耶罗波安的妻,往示罗去,在那里有先知亚希雅。他曾告诉我说,你必作这民的王。 3 现在你要带十个饼,与几个薄饼,和一瓶蜜去见他,他必告诉你儿子将要怎样。」 4 耶罗波安的妻就这样行,起身往示罗去,到了亚希雅的家。亚希雅因年纪老迈,眼目发直,不能看见。 5 耶和华先晓谕亚希雅说:「耶罗波安的妻要来问你,因她儿子病了,你当如此如此告诉她。她进来的时候必装作别的妇人。」 6 她刚进门,亚希雅听见她脚步的响声,就说:「耶罗波安的妻,进来吧!你为何装作别的妇人呢?我奉差遣将凶事告诉你。 7 你回去告诉耶罗波安说:『耶和华—以色列的上帝如此说:我从民中将你高举,立你作我民以色列的君, 8 将国从大卫家夺回赐给你;你却不效法我仆人大卫,遵守我的诫命,一心顺从我,行我眼中看为正的事。 9 你竟行恶,比那在你以先的更甚,为自己立了别神,铸了偶像,惹我发怒,将我丢在背后。 10 因此,我必使灾祸临到耶罗波安的家,将属耶罗波安的男丁,无论困住的、自由的都从以色列中剪除,必除尽耶罗波安的家,如人除尽粪土一般。 11 凡属耶罗波安的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鸟吃。这是耶和华说的。』 12 所以你起身回家去吧!你的脚一进城,你儿子就必死了。 13 以色列众人必为他哀哭,将他葬埋。凡属耶罗波安的人,惟有他得入坟墓;因为在耶罗波安的家中,只有他向耶和华—以色列的上帝显出善行。 14 耶和华必另立一王治理以色列。到了日期,他必剪除耶罗波安的家;那日期已经到了。 15…

列王纪上 15

犹大王亚比央 1 尼八的儿子耶罗波安王十八年,亚比央登基作犹大王, 2 在耶路撒冷作王三年。他母亲名叫玛迦,是押沙龙的女儿。 3 亚比央行他父亲在他以前所行的一切恶,他的心不像他祖大卫的心,诚诚实实地顺服耶和华—他的上帝。 4 然而耶和华—他的上帝因大卫的缘故,仍使他在耶路撒冷有灯光,叫他儿子接续他作王,坚立耶路撒冷。 5 因为大卫除 了赫人乌利亚那件事,都是行耶和 华眼中看为正的事,一生没有违背 耶和华一切所吩咐的。 6 罗波安在 世的日子常与耶罗波安争战。 7 亚比央其余的事,凡他所行的,都写在犹大列王记上。亚比央常与耶罗波安争战。 8 亚比央与他列祖同睡, 葬在大卫的城里。他儿子亚撒接续他作王。 犹大王亚撒 9 以色列王耶罗波安二十年,亚撒登基作犹大王, 10 在耶路撒冷作王四十一年。他祖母名叫玛迦,是押沙龙的女儿。 11 亚撒效法他祖大卫行耶和华眼中看为正的事, 12…

列王纪上 16

1 耶和华的话临到哈拿尼的儿子耶户,责备巴沙说: 2 「我既从尘埃中提拔你,立你作我民以色列的君,你竟行耶罗波安所行的道,使我民以色列陷在罪里,惹我发怒, 3 我必除尽你和你的家,使你的家像尼八的儿子耶罗波安的家一样。 4 凡属巴沙的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鸟吃。」 5 巴沙其余的事,凡他所行的和他的勇力,都写在以色列诸王记上。 6 巴沙与他列祖同睡,葬在得撒。他儿子以拉接续他作王。 7 耶和华的话临到哈拿尼的儿子先知耶户,责备巴沙和他的家,因他行耶和华眼中看为恶的一切事,以他手所做的惹耶和华发怒,像耶罗波安的家一样,又因他杀了耶罗波安的全家。 以色列王以拉 8 犹大王亚撒二十六年,巴沙的儿子以拉在得撒登基作以色列王共二年。 9 有管理他一半战车的臣子心利背叛他。当他在得撒家宰亚杂家里喝醉的时候, 10 心利就进去杀了他,篡了他的位。这是犹大王亚撒二十七年的事。 11 心利一坐王位就杀了巴沙的全家,连他的亲属、朋友也没有留下一个男丁。 12 心利这样灭绝巴沙的全家,正如耶和华借先知耶户责备巴沙的话。 13 这是因巴沙和他儿子以拉的一切罪,就是他们使以色列人陷在罪里的那罪,以虚无的神惹耶和华—以色列上帝的怒气。 14 以拉其余的事,凡他所行的,都写在以色列诸王记上。 以色列王心利…

列王纪上 17

以利亚和旱灾 1 基列寄居的提斯比人以利亚对亚哈说:「我指着所事奉永生耶和华—以色列的上帝起誓,这几年我若不祷告,必不降露,不下雨。」 2 耶和华的话临到以利亚说: 3 「你离开这里往东去,藏在约旦河东边的基立溪旁。 4 你要喝那溪里的水,我已吩咐乌鸦在那里供养你。」 5 于是以利亚照着耶和华的话,去住在约旦河东的基立溪旁。 6 乌鸦早晚给他叼饼和肉来,他也喝那溪里的水。 7 过了些日子,溪水就干了,因为雨没有下在地上。 以利亚和撒勒法的寡妇 8 耶和华的话临到他说: 9 「你起身往西顿的撒勒法去,住在那里;我已吩咐那里的一个寡妇供养你。」 10 以利亚就起身往撒勒法去。到了城门,见有一个寡妇在那里捡柴,以利亚呼叫她说:「求你用器皿取点水来给我喝。」 11 她去取水的时候,以利亚又呼叫她说:「也求你拿点饼来给我!」 12 她说:「我指着永生耶和华—你的上帝起誓,我没有饼,坛内只有一把面,瓶里只有一点油;我现在找两根柴,回家要为我和我儿子做饼;我们吃了,死就死吧!」 13 以利亚对她说:「不要惧怕!可以照你所说的去做吧!只要先为我做一个小饼拿来给我,然后为你和你的儿子做饼。 14 因为耶和华—以色列的上帝如此说:坛内的面必不减少,瓶里的油必不缺短,直到耶和华使雨降在地上的日子。」…

列王纪上 18

以利亚和巴力的先知们 1 过了许久,到第三年,耶和华的话临到以利亚说:「你去,使亚哈得见你;我要降雨在地上。」 2 以利亚就去,要使亚哈得见他。那时,撒马利亚有大饥荒; 3 亚哈将他的家宰俄巴底召了来。(俄巴底甚是敬畏耶和华, 4 耶洗别杀耶和华众先知的时候,俄巴底将一百个先知藏了,每五十人藏在一个洞里,拿饼和水供养他们。) 5 亚哈对俄巴底说:「我们走遍这地,到一切水泉旁和一切溪边,或者找得着青草,可以救活骡马,免得绝了牲畜。」 6 于是二人分地游行,亚哈独走一路,俄巴底独走一路。 7 俄巴底在路上恰与以利亚相遇,俄巴底认出他来,就俯伏在地,说:「你是我主以利亚不是?」 8 回答说:「是。你去告诉你主人说,以利亚在这里。」 9 俄巴底说:「仆人有什么罪,你竟要将我交在亚哈手里,使他杀我呢? 10 我指着永生耶和华—你的上帝起誓,无论哪一邦哪一国,我主都打发人去找你。若说你没有在那里,就必使那邦那国的人起誓说,实在是找不着你。 11 现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里; 12 恐怕我一离开你,耶和华的灵就提你到我所不知道的地方去。这样,我去告诉亚哈,他若找不着你,就必杀我;仆人却是自幼敬畏耶和华的。 13 耶洗别杀耶和华众先知的时候,我将耶和华的一百个先知藏了,每五十人藏在一个洞里,拿饼和水供养他们,岂没有人将这事告诉我主吗? 14 现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里,他必杀我。」 15…

列王纪上 19

以利亚在何烈山上 1 亚哈将以利亚一切所行的和他用刀杀众先知的事都告诉耶洗别。 2 耶洗别就差遣人去见以利亚,告诉他说:「明日约在这时候,我若不使你的性命像那些人的性命一样,愿神明重重地降罚与我。」 3 以利亚见这光景就起来逃命,到了犹大的别是巴,将仆人留在那里, 4 自己在旷野走了一日的路程,来到一棵罗腾树下,就坐在那里求死,说:「耶和华啊,罢了!求你取我的性命,因为我不胜于我的列祖。」 5 他就躺在罗腾树下,睡着了。有一个天使拍他,说:「起来吃吧!」 6 他观看,见头旁有一瓶水与炭火烧的饼,他就吃了喝了,仍然躺下。 7 耶和华的使者第二次来拍他,说:「起来吃吧!因为你当走的路甚远。」 8 他就起来吃了喝了,仗着这饮食的力,走了四十昼夜,到了上帝的山,就是何烈山。 9 他在那里进了一个洞,就住在洞中。耶和华的话临到他说:「以利亚啊,你在这里做什么?」 10 他说:「我为耶和华—万军之上帝大发热心;因为以色列人背弃了你的约,毁坏了你的坛,用刀杀了你的先知,只剩下我一个人,他们还要寻索我的命。」 11 耶和华说:「你出来站在山上,在我面前。」那时耶和华从那里经过,在他面前有烈风大作,崩山碎石,耶和华却不在风中;风后地震,耶和华却不在其中; 12 地震后有火,耶和华也不在火中;火后有微小的声音。 13 以利亚听见,就用外衣蒙上脸,出来站在洞口。有声音向他说:「以利亚啊,你在这里做什么?」 14 他说:「我为耶和华—万军之上帝大发热心;因为以色列人背弃了你的约,毁坏了你的坛,用刀杀了你的先知,只剩下我一个人,他们还要寻索我的命。」 15…

列王纪上 20

与亚兰人争战 1 亚兰王便·哈达聚集他的全军,率领三十二个王,带着车马上来围攻撒马利亚; 2 又差遣使者进城见以色列王亚哈,对他说:「便·哈达如此说: 3 你的金银都要归我,你妻子儿女中最美的也要归我。」 4 以色列王回答说:「我主我王啊,可以依着你的话,我与我所有的都归你。」 5 使者又来说:「便·哈达如此说:我已差遣人去见你,要你将你的金银、妻子、儿女都给我。 6 但明日约在这时候,我还要差遣臣仆到你那里,搜查你的家和你仆人的家,将你眼中一切所喜爱的都拿了去。」 7 以色列王召了国中的长老来,对他们说:「请你们看看,这人是怎样地谋害我,他先差遣人到我这里来,要我的妻子、儿女,和金银,我并没有推辞他。」 8 长老和百姓对王说:「不要听从他,也不要应允他。」 9 故此,以色列王对便·哈达的使者说:「你们告诉我主我王说:王头一次差遣人向仆人所要的,仆人都依从;但这次所要的,我不能依从。」使者就去回复便·哈达。 10 便·哈达又差遣人去见亚哈说:「撒马利亚的尘土若够跟从我的人每人捧一捧的,愿神明重重地降罚与我!」 11 以色列王说:「你告诉他说,才顶盔贯甲的,休要像摘盔卸甲的夸口。」 12 便·哈达和诸王正在帐幕里喝酒,听见这话,就对他臣仆说:「摆队吧!」他们就摆队攻城。 13 有一个先知来见以色列王亚哈,说:「耶和华如此说:『这一大群人你看见了吗?今日我必将他们交在你手里,你就知道我是耶和华。』」 14 亚哈说:「借着谁呢?」他回答说:「耶和华说,借着跟从省长的少年人。」亚哈说:「要谁率领呢?」他说:「要你亲自率领。」 15…